Hace 4 años
miércoles, 14 de julio de 2010
Cementerio Alemán (6)
SAGRADO Y FÍSICO
Son cercanos los robles.
Es difícil ya ver: ha caído el día.
El sendero de piedra
me conduce a un recinto
que entra en mí como sombra
que tocara mi pecho.
Un silencio es su cumbre,
y en él cada elemento del paisaje
da la mano a otro signo
al que hermana por siempre.
Reconozco la tierra:
hay olivos y noches
que hoy preludian los grillos,
el suelo amarillece, y las flores
no han vencido al verano. Todo es ocre.
En lo oscuro se presienten los montes
y sin embargo un rosal
ha crecido casi enfrente de mí.
¡He vuelto tantas veces!
(Con la lluvia el suelo es verde
y malvas y amarillas la lavanda,
el romero y la retama poco después).
Recorro cada cruz, fechas, sus nombres.
Fueron hombres perdidos: aquí yacen
por debajo de Yuste. ¿No ves?
Soldados alemanes, cuántos jóvenes… ¿Y aquí?
Encuentra placidez la muerte en Cáceres.
Frente a hileras de cruces de granito
me siento a dialogar
conmigo mismo, quiero hablar y no sé,
sobrecoge el misterio.
¿Qué ha ocurrido, qué ha muerto?
¿Qué he perdido de mí? ¿Qué hacéis delante?
Si cabe algo de amor
-pienso en brasas de agosto-
cierro los ojos
y acojo este lugar
(Cementerio Alemán, Cuacos de Yuste)
al que he venido, escucho, siento y toco.
Carlos Medrano
Jaraíz de la Vera, 12 de agosto, 1995
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Los cementerios y el silencio, entre las sombras de recuerdos y un futuro. 'Hay olivos y noche' bajo los que duermen los que un día pasearon a esconder secretos, a conversar con quien sólo escucha. 'Un rosal ha crecido' y sólo espera a nuevos paseantes, escondido entre cruces. Algunos llegarán.
ResponderEliminarBello poema
Gracias, Ada, por tu hermoso comentario al poema.
ResponderEliminarA mí también me parece un poema que capta con belleza y hondura el espíritu de tan emblemático lugar.
Abrazos.
Me ha gustado mucho, porque se describe muy bien esta Tierra con olivos y robles, lavanda y romero.Puedo decir que lo he leído dos veces porque la primera me puso los pelos de punta.Seguiré tu blog
ResponderEliminarGracias, Diana, por el comentario.
ResponderEliminarY bienvenida.
Bajo esa etiqueta de "Cementerio Alemán" hay algunos poemas más alusivos al lugar.
Un abrazo.