sábado, 20 de febrero de 2010

Fernando Assis Pacheco (1937-1995)



Me acuerdo de Assis Pacheco una mañana de verano en Lisboa. Nos habíamos citado por teléfono, y cuando mi mujer y yo llegamos a la redacción de la revista donde trabajaba -era en un viejo edificio con una fachada herrumbrosa y bella y escalones de mármol desgastados por el uso- estaba escribiendo para nosotros qué lugares visitar, dónde comer barato y bien, aquello que nos convenía evitar…
Me dio un abrazo de oso con ese afecto poderoso y suyo que avasallaba y fuimos a tomar café a una típica adega regentada por un matrimonio gallego que le trataba de don.

Meses después llamó Ángel para decirme “ha muerto Fernando”, y yo sentí de nuevo todos mis huesos bajo su abrazo. Luego comentó que el infarto le sobrevino en una librería y esa circunstancia, por extraño que parezca, me sirvió de consuelo.

Y sé que algún día me parecerá increíble cómo hace diecisiete años, mientras redactaba este texto, se me empezaron a agitar con pánico los huesos de la mano derecha.


Este homenaje a su persona se publicó en el nº 14-15 de la revista hispano lusa Espacio/Espaço Escrito y en La tabla del 3 (de la luna libros, 2004).


Los textos en cursiva del último párrafo son versos suyos y pertenecen a poemas sin título del libro “Memória do contencioso”.


Transcribo a continuación -de manera bilingüe- el poema de donde está sacado el primer verso en cursiva del texto, traducido por Ángel Campos Pámpano, en la Antología de Poesía Portuguesa Contemporánea “Los nombres del mar” (ERE, 1985).

4:
é inacreditável como há dezassete anos
comecei a geraçao contigo
num ferry-boat sobre o moliço

lembro-me do jeito romantik
da cena: os lenços
os lenços brancos as lágrimas

e eu de pé na popa como se um deus
malicioso me escolhesse
para troféu do verão


4:
es increíble cómo hace diecisiete años
empecé la descendencia contigo
en un ferry-boat sobre las algas

recuerdo el tono romantik
de la escena: los pañuelos
los pañuelos blancos las lágrimas

y yo de pie en la popa como si un dios
ladino me eligiera
como trofeo de verano

3 comentarios:

  1. Emotivo, hermoso...
    Un abrazo

    ResponderEliminar
  2. Gracias, Madison, por esas dos palabras.
    Dices mucho con muy poco.
    Fernando era un tipo estupendo, un gran poeta y periodista.
    Un abrazo

    ResponderEliminar
  3. Bonito homenaje a Fernando Assis.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar