jueves, 28 de abril de 2011

Yolanda Soler Onís


Esta noche, a partir de las 20.00 h., en el salón de actos del MEIAC, de Badajoz, y dentro de las actividades del Aula Literaria “Díez-Canedo”, Yolanda Soler Onís (Comillas, 1964) hará una lectura de sus poemas abierta al público en general.

Estoy deseando verla; Yolanda es amiga mía desde que nos conocimos hace ya unos cuantos años. Nos vemos poco, es cierto -es que ella no para: ha sido directora del Instituto Cervantes en Manchester y Leeds y ahora, desde hace unos meses, está al frente del de Varsovia-, pero el afecto mutuo no ha menguado ni un ápice desde entonces.

Voy a tener el honor y el placer de ser su presentador en esa lectura: los directores del Aula, en un acceso de locura transitoria, tuvieron tiempo ha la peregrina idea de que yo podría hacerlo bien.
Intentaré no desmerecer.

Como hermoso pórtico a ese acto, no me resisto a compartir con vosotros un poema inédito que Yolanda me envió hace unos días: fechado el pasado 14 de abril, es su primer “poema polaco”:

Si te hubiera dicho
que no estábamos solos en el cielo
del ghetto
me habrías hablado de los gatitos
que atados por las patas
morían en tus sueños.
Lo sé porque velé la noche entera
envuelta en uno de esos abrazos que no tocan
y porque no era Jiddish ni knaanic ni polaco
sino nuestra propia lengua
en un código extraño
lo que tus labios murmuraban.



2 comentarios:

  1. A la vista del poema que nos muestras y sabiendo del buen trato que das a la palabra, estoy seguro de que será un acto entrañable y enriquecedor. Y ya no digo nada si pienso en la cena, o las cañas que vengan después.

    Mucha suerte, y un fuerte abrazo.

    ResponderEliminar
  2. Gracias, Antonio: haremos lo que podamos, .
    De momento, comeremos juntos para que lo que sea que la noche nos depare, nos pille con la tripa a punto.

    Abrazo.

    ResponderEliminar