Me han encantado estas dos morerías, sobre todo la del escorpión. Con respecto a esta última tengo que señalarte un problemilla causado principalmente por una funesta influencia que los profesores de lengua extranjera tenemos sobre los que nos escuchan: el signo diacrítico ' en español se llama "apóstrofo", mientras que "apóstrofe" es una figura retórica (en el DRAE se pueden encontrar ambas entradas). Digo lo de los profes porque en inglés y en francés ese signo se denomina "apostrophe", por lo que la mayoría de mis compañeros lo ha pasado al español con esa "e" final. Un error del que ya me sacó en su tiempo un profesor de la facultad al que ninguno de mis compañeros parece haberle hecho caso. Pido perdón por la parte que me toca y por largarte este ladrillo, deformación profesional;)
Querido Fernando: en primer lugar, me encanta que te hayan encantado estas morerías animalescas. En segundo, decirte que yo suelo hacer caso a los que saben más que yo (uno de los mejores modos de aprender), por lo que acabo de corregir lo que me indicas. Hala, ahí queda eso.
Elías Moro (Madrid, "cosecha" del 59). Jugaba al baloncesto. Ahora quiere a sus mujeres (4) y a sus amigos, lee lo que le dejan, escribe como puede, baila salsa (aunque lo que le gusta de verdad es el tango). Algún enemigo tendrá también por ahí, no voy a decir que no. Estado actual: escéptico.
TESTIGOS DE CARGO
"Cuando escribes te manchas de ti mismo". Tomás Sánchez Santiago Foto de Guillermo Gallego
Me han encantado estas dos morerías, sobre todo la del escorpión. Con respecto a esta última tengo que señalarte un problemilla causado principalmente por una funesta influencia que los profesores de lengua extranjera tenemos sobre los que nos escuchan: el signo diacrítico ' en español se llama "apóstrofo", mientras que "apóstrofe" es una figura retórica (en el DRAE se pueden encontrar ambas entradas). Digo lo de los profes porque en inglés y en francés ese signo se denomina "apostrophe", por lo que la mayoría de mis compañeros lo ha pasado al español con esa "e" final. Un error del que ya me sacó en su tiempo un profesor de la facultad al que ninguno de mis compañeros parece haberle hecho caso. Pido perdón por la parte que me toca y por largarte este ladrillo, deformación profesional;)
ResponderEliminarUn abrazo.
Querido Fernando: en primer lugar, me encanta que te hayan encantado estas morerías animalescas. En segundo, decirte que yo suelo hacer caso a los que saben más que yo (uno de los mejores modos de aprender), por lo que acabo de corregir lo que me indicas.
ResponderEliminarHala, ahí queda eso.
Abrazos.
Tomo buena nota del apunte de Fernando Moral. Como bien apuntas, Elías, es bueno hacer caso a los que saben más que uno.
ResponderEliminarSobre las morerías, ya sabes que me pronuncié claramente a favor en su día.
Abrazos.