martes, 12 de agosto de 2014

De confesiones y arrepentimientos



Padre, me arrepiento de haberme confesado.

*******
Me confesé un secreto... y lo traicioné al instante. 

*******
¿Podríamos volvernos atrás como si nada de algunos arrepentimientos? 
Imagen: Eliot Erwitt

lunes, 11 de agosto de 2014

Alada aliteración


Entre píos de pájaros, las palomas pululan por las palmeras como pendientes de plumas.

domingo, 10 de agosto de 2014

Los ojos de Caronte (otro cumpleaños)

Otro cumpleaños, sí; este mes de agosto es pródigo en efemérides de mis amigos. En esta ocasión el de Jesús García Calderón, magnífico amigo y poeta, otro compinche de la "cosecha del 59", que desde su actual Granada nos viene regalando a los lectores unos libros de poemas dignos de ser guardados en las esquinas del corazón.
Conozco a Jesús desde hace al menos 25 años y siempre ha habido entre nosotros una corriente de afecto que el tiempo y la distancia no han hecho más que acrecentar, algo de lo que uno se siente orgulloso y de lo que presume en cuanto se presenta la ocasión.
En el nº 2 los Pliegos Adversos que encartaba la revista Capela (boletín de información personal de un hombre que vive en el campo) de nuestro querido Bernardo Víctor Carande, Jesús me publicó hace ya dos décadas Siete olas y un brindis, unos poemillas playeros y un brindis en prosa en honor a muchos de los personajes, reales y ficiticios, que hasta aquel momento habían ido forjando mi memoria vital y sentimental.

El titulo de la entrada es un juego entre el del espléndido poema de más abajo y el de su último libro -Las visitas de Caronte- publicado recientemente en la colección Tierra de una de las más pujantes editoriales de la actualidad:  La Isla de Siltolá. No os lo perdáis.
Cuando lo leáis os daréis cuenta de que no estoy errado en el adjetivo.


Ojos del agua


El agua no tiene ojos
pero parece mirar
el camino que recorre
nuestro sueño. Soledad
es querer pervivir sin ilusiones,
abandonar la estela que se borra
para siempre en las aguas,
dirigir la esperanza torpemente,
vivir para alcanzar,
bajo la espesa bruma que recorre
la noche de la aurora,
esa nada feroz de los antiguos.

¡Felicidades, Jesús!
Y gracias por todo.

sábado, 9 de agosto de 2014

Bastón


Bastón. Espada del pobre con un radio de acción limitado por sus torpes, a más de ridículos, movimientos y recorrido. Sin menoscabo de lo antedicho, y no obstante su tosquedad de aspecto, su contundencia en el golpeo es tal que basta que uno de sus mandobles haga blanco en tus costillas o en tu cabeza para que entres en razón sin demora y muy a tu pesar.
Coloquialmente, tercera pata del hombre o de la mujer.

viernes, 8 de agosto de 2014

55 de Álvaro Valverde

Hace ya tiempo, en esta ventana se publicaron una serie de poemas en torno a ese lugar donde descansan los restos de soldados alemanes caídos en las dos grandes guerras del siglo XX: el Cementerio Alemán de Yuste.
La génesis de aquel proyecto, que puede verse completo aquí, se encontraba en un poema -Cementerio alemán- de mi amigo Álvaro Valverde, quien hoy cumple ya la edad también de uno.

Y hace unos meses un escritor italiano, Giovanni Scarabello, con su versión de ese poema de Álvaro ganó el "Premio Jacopo Allegretti per la traduzione".

Me ha parecido una manera buena de felicitarle. 


CIMITERO TEDESCO, YUSTE 

Ha in sé la morte una misura esatta.
In fila, i tumuli ricordano
i nomi e poi le date degli eroi.
L’età ignora quando
sarebbe infine giunto il dolce frutto
quello della sconfitta.
Niente preserva, invece, la memoria
di quelli che già caddero in battaglia.
I loro volti anonimi. Le vite,
bellissime e lontane come il sogno
che abita i paesi che lasciarono.

Ci porta a questo luogo un’abitudine
di assenza e di quiete.
Verso sud, giù dal muro,
dormono vigne accasciate
e all’ombra senz’ombra degli antichi ulivi
il silenzio è solenne.
Con le ultime luci, lo sguardo si perde,
luminoso di eterno.

¡Felicidades, amigo!

jueves, 7 de agosto de 2014

Cumpleaños de Alba



Mi hija pequeña, Alba, cumple años hoy.

Entre una foto y otra, veinte años nos contemplan. 

El tiempo ha hecho una buena labor con ella.

¡Felicidades, mi niña!